Cлушать и скачать Перевод в формате mp3 бесплатно без регистрации, а также много другой интересной музыки.
Песни «перевод» найдено примерно: 1 110
цыганские песни – яда сосница. <Перевод: Эта сосна Раскачалася. Эта красивая молодая Девушка навязалася. Не люблю я его, Я люблю другого, Я клятву ему дала Что убегу с ним. Эта сосна Качается, Парень лошадей гонит — Радуется. Эта красивая молодая Девушка навязала02:11
DAGames – Пять ночей с фредди 4 "Game Over" песня на русском SFM-перевод (Rus В Гостях У Faith) - YouTube04:46
FunkBrothers – The Lonely Island - Рэп Натали Портман (Русский перевод Natalie's Rap)02:25
Хамзат Чумаков – Отход ко сну по сунне посланника Аллаха (перевод Вайнах МЕДИА)09:58
Татьяна Ветрова – Любовь бьется во мне ПЕРЕВОД My Heart Will Go On Сантрек из фильма Титаник)05:03
клевая музыка – На японском... Но у тёти Насти есть перевод :33 И по доброте своей душевной (бу-га-га! х) ) я вам его даю *__* (нажимаем кнопочку в аудиозаписях "все" и нажимаем на название этого аудиофайла - там слова песни :3)01:00
Фернандо Пессоа – "Рассудок мой - подземная река..." (перевод Е. Витковского, читает Роман Панов, музыка: Астор Пьяццолла "Canto de octobre", исполняет ансамбль Камерата Балтика, солист Гидон Кремер)04:36
Оксана Фандера – Отрывок стихотворения Уистена Одена (перевод Иосиф Бродский) - Он был мой Север, Юг, мой Запад, мой Восток 00:33
Вячеслав Штыпс – «Отец и дочь» (из мюзикла «Roméo et Juliette, de la Haine à l'Amour», музыка и слова G. Presgurvic, перевод Н. Олева)02:47
СашаNG – Русский перевод Bugatti (by Саша N.G) Пишите мне сделаю из видео музыку03:52
Jackie-O – Парад смерти - https://vk.com/jackie_voice Перевод на русский - Namiko BRADIO - Flyers - Death Parade - OP - rus - TV Реальность и желания в борьбе каждый раз, Но действуя постоянно, станешь тем, кто ты сейчас. Решение проблем всегда откладывать можно01:20
ProfFessor – Мир (лирический перевод песни Nightmare - the World) [Из аниме "Тетрадь Смерти"]03:43
Клео-тян (Лис ^^) – Time waits for no one (перевод песни на русский из аниме:"Девушка, покорившая время"))04:37
FunkBrothers – Donatan - Нам бы не работать (Русский перевод Donatan ROWNONOC - Nie lubimy robic)03:15
Надежда Чепрага – Во имя мира и любви Ион Алдя Теодорович - Грегорэ Виеру, перевод Ирины Бадиковой)02:47
Грузинская... – послушай джан....красивая песня....правда не знаю о чем....не успела перевод спросить....но все же....мелодия приятная....04:01
С.И.Танеев – "Когда, кружась, осенние листы" (романс-элегия)(сл. Стекетти, перевод Эллиса)01:54
"Лили Марлен" – Русская версия в переводе Иосифа Бродского (перевод) 03:06
Валерий Яценко – Бубенцы (Jingle Bells ) (Художественный перевод. Авторы: Георгий Васильев, Алексей Иващенко)02:31
Askerova S. – Pouya Bayati amp Uzeyir Mehdizade- "Teki sen xosbext olasan" ( иранский перевод) 05:43
Д.Лебедев – (изначально не для публикации!)Герой рабочего класса(кавер Битлз,перевод Akkar)песня не планировалась опубликовываться,записывал "для себя" что называется03:49
Песни и марши(Германия) – Schwarzbraun ist die Haselnuss (Чёрно- коричневый лесной орех,швейцарская песня конца 18-ого века,перевод текста песни- ниже. )02:24
[Яой Саске/Наруто – перевод: Sasuke: Йо. Извини, что пригласил тебя сюда... Это... Ммм... То есть, я хотел сказать... Хоть я и сказал, что хочу тебе что-то сообщить, в этом нет ничего такого особенного. Naruto: Саске... Ты... Sasuke: До этих самых пор... Я...]01:00
Гульчачак Галямова – ВайВай Вай - Игорек и Гульчачак Галлямова СЛОВы И МУЗЫКИ перевод Гузелии02:50
Даниил Байер – Надеюсь, вы все сгорите (The Living Tombstone —Five Nights at Freddy's 3 Song — I Hope You Die In A Fire rus cover, русская версия, перевод)02:58
Маша Акшаева – Немецкая колыбельная Der Mond ist aufgegangen (перевод на русский Натали Кокиной)02:11
Василь Симоненко – Нет, не умерла Украина перевод Виктора Куллэ. Читает Галина Романовская01:25
Wo hen ai ni – ...(китайская песня..очень красивая...мне нравится...перевод тоже красивый...)05:43
ПРИЗНАНИЕ СТАРУШКИ – Муз, А.Федоруц \ стихи - Пьер-Жан Беранже (перевод - В.Курочкин)04:20
еврейская – ХАВА НАГИЛА (перевод. "давайте радоваться!")— еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую мелодию. 03:14
Александр Огнивцев – Всюду тишина и покой / Uber allen Gipfeln ist Ruh (Ф. Лист - В. Гете, перевод С. Заяицкого)03:42
Ансамбль "ВЕСНУШКИ" – ВАЛЬС БАБОЧЕК муз А Комаров сл Г Юнусова перевод В Капустина02:42
Юлия Бойко – Почему (муз. Уолтер Афанасьев, кавер Джессика Симпсон, перевод Елена Кипер)03:23
Сбивая Подошву – Комната (112 кбит/сек 32 кГц) ПЕРЕВОД ТЕКСТА - Сижу в Своей Комнате, Жду Своей Смерти, Провожу Время, Думая о Прошедших Днях, Моя Мама и Мой Папа, Мой Брат и Сестра - Что Они Теперь Обо Мне Думают!? МИНУС ПРОДАН!!! 01:49
Наталия Афанасьева – Заклятие (Золотой Шлягер 1999, муз. Евгения Мартынова - ст. Назрула Ислама (перевод с бенгальского Михаила Курганцева))05:09