Армянские песни – es chem uzum kez moranam(я даже перевод знаю) музыка душевная, голос обалденный)))))04:20
Мистер Малой - Шмыг под кожу – (92 год) Песенка про наркоту ) Этот пионер русского рэпа, даже изобрёл свой сленг и перевод слов был напечатан на кассете =) (некоторые слова понять сложно, но смысл понятен). Мировая цитата: "Что-б смеяться хорошо - нам не нужен порошок" =)03:36
Александр Рыбак - 13 лошадей – 13 Horses (когда первый раз слушала, параллельно читала перевод... я плакала)05:45
Владимир Щёлоков – Люди и сплетни (Северин Краевский\М.Осецка\авт.перевод-В.Щёлоков)04:19
Тибетские мантры – мантра на санскрите: «Асато маа сад гамаят, Тамасо маа джйотир гамаят, Мритйор маа амритам гамаят. Ом шанти шанти шантихии.» Перевод этой мантры: «Веди меня от незнания к знанию. Веди меня от тьмы к свету. Веди меня от смерти к бессмертию.07:25
минеев-2010 – я скучаю (демо )Перевод:я скучаю детка я хочу твоей любви я плачу ,я умираю ,я хочу быть с тобой моя любовь ,моё сердце только для тебя 02:25
Михаил Поздняков – Поль Верлен. Избранное. Из книги «Мудрость» часть первая; в книге в основном собраны стихи 1874-1877 годов). Стихотворение Знайте, надо миру даровать прощенье... (Перевод Федора Сологуба))02:45
108- Сат Патим Дэхи Парамешвара Deva Premal – Женская мантра для привлечения любви мужчины: "Сат патим дэхи парамешвара". Перевод: "Пожалуйста, Боже, дай мне истинного человека, который воплощает идеальные мужские принципы." Поётся 108 раз. 15:31
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба – (Мантра на санскрите) - Асато ма сад гамая Тамасо ма джйотир гамая Мритйор ма амритам гамая.-перевод-Веди меня от незнания к знанию. Веди меня от тьмы к свету. Веди меня от смерти к бессмертию. 17:37
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба – (Мантра на санскрите) - Асато маа сад гамаят Тамасо маа джйотир гамаят Мритйор маа амритам гамаят. Ом шанти шанти шантихии.-перевод-Веди меня от незнания к знанию. Веди меня от тьмы к свету. Веди меня от смерти к бессмертию. 17:37
Бхагаван Шри Сатья Саи Баба – (Мантра на санскрите) - Асато маа сад гамаят Тамасо маа джйотир гамаят Мритйор маа амритам гамаят. Ом шанти шанти шантихии.-перевод-Веди меня от незнания к знанию. Веди меня от тьмы к свету. Веди меня от смерти к бессмертию.17:37
[muzmo.ru] немецкий рэп – Рэп про любовь на растоянии (Русская Немецкий перевод) [muzmo.ru]19:22
Назратуллах абу Марьям – Десять прав из суры "ан-Ниса" (перевод урока шейха Убейда аль Джабири) | часть 213:30
vk.com/shaktima – Сура 14: АВРААМ (Ибрахим) - Священный Коран. перевод Богуславского Д.Н.10:59
Дэва Премал – Deva Premal САТ ПАТИМ ДЭХИ ПАРАМЕШВАРА - Женская мантра для привлечения любви мужчины. Перевод: "Пожалуйста, Боже, дай мне истинного человека, который воплощает идеальные мужские принципы." Поётся 108 раз.15:31
Коран – Милостивый - Читает Д. Арафаилов (Перевод Смысла Аятов и Их Краткое Толкование. Абу Адель)10:27
Mishary Rashid Al-Afasy – Ар-Рахман (Милостивый) / Если Вы понимаете по-арабски или знаете перевод этой суры,то скорее всего Вы заплачете, как и чтец..11:59
vk.com/shaktima – Сура 8: ДОБЫЧА (Аль-Анфаль)- Священный Коран. перевод Богуславского Д.Н.19:10
Альфия Шарипова (Alfiya) – Татар хатыны (Татарская жена). муз. Лора Квинт, сл. Ольга Клименкова, перевод Гузель Хуснетдинова. Все права защищены! ЮЛЯ НАЧАЛОВА НИКОГДА НЕ ИСПОЛНЯЛА ЭТЫ ПЕСНЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ! ЕЁ ИСПОЛНЯЛА Я И ЛАРА ШАКИРОВА10:10
Тум – балалайка (другой перевод) - (из фильма "Жизнь и приключения Мишки Япончика)00:26
[С*..Дочь~Ислама...С – перевод на русский) очень красивая песня) [muzmo.ru]03:38
Кругозор 8-1979 – 09 Музыка экрана. Песни Г. Гараняна из "Бенефиса" Т. Дорониной. Месть (П.-Ж. Беранже); Графиня-цыганка (англ. нар., перевод С. Маршака); Снег (С. Самойлов).06:12
Читает В.Пироцкий – Гитара, стихи Ф.Г.Лорка, перевод М.Цветаевой, соло на гитаре Paco de Lucia01:28
Жаннета и Елена Тумурзаевы - Унуталмайма – перевод: почему всегда бывает так что двое любящих не могут быть вместе, не сумея сказать друг-другу "люблю" если ты не можешь быть моим, то нет в моей жизни больше смысла, люблю я лишь его поймите... 03:37
– Сансăр (перевод Алины Тайпи песни Анжелики Начесовой ,,Без тебя,, на чувашском)04:42
Thomas Ashley Farrand – Om Apadamapa Hataram Dataram Sarva Sampadam Loka Bhi Ramam Shri Ramam Bhuyo Bhuyo Namamyaham. Самая мощная исцеляющая мантра . Дословный перевод: “Ом, о, самый сострадательный Рама, пожалуйста, пошли свою исцеляющую энергию сюда, прямо на землю”. Известен02:58
Эля SILENT HILL GIRL – Acceptance (SH-Shattered Memories) - мой перевод + игра на пиано03:44